ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੇਰਾ ਕਰ ਲਾਂ ਦੀਦਾਰ
ikk mint tera kar laan deedar
Let me just look at you for a minute
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਤਾਂ ਖਲੋਜਾ ਕੋਈ ਛੇਤੀ ਨੀ ਕਿੱਤੇ
mere kol taan khaloja koi chheti ni kitte
Come stand by me, there's no rush to be anywhere
ਨੀ ਤੂੰ ਜਿਵੇਂ ਤੋਰਾਂ ਤੁਰਦੀ ਐਂ
ni tu jivein toraan turdi ain
Girl, the way you strut when you walk
ਜਿਵੇਂ ਧੋਣ ਮੁੜਦੀ ਨਾ ਮੈਂ ਤਾਂ ਬੀਬਾ ਦੇਖੀ ਨੀ ਕਿੱਤੇ
jivein dhon murhdi na main taan biba dekhi ni kitte
The way she turns her neck, I've never seen a beauty like this anywhere
ਦੇਖ body ਤੇਰੀ thin, ਤੇਰੀ ਲਿਸ਼ਕੇ skin
dekh body teri thin, teri lishke skin
Look at your slim figure, your skin just glows
ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਐਂ
main keha roon yaar, roon yaar, roon ain
I said, she's cotton, man, cotton, that's what she is
ਏਥੇ ਕੁੜੀਆਂ ਤਾਂ ਹੋਣੀਆਂ
ethe kudiyan taan honiya
There'll always be girls around
ਨਾ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਨੀ ਸੋਹਣੀਆਂ ਨੀ
na tere to ni sohniyan ni
But none as beautiful as you, girl
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu ain
But you though, you though, you just are
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ
tu par, tu par, tu par, tu par
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu par, tu ain
ਏਥੇ ਕੁੜੀਆਂ ਤਾਂ ਹੋਣੀਆਂ
ethe kudiyan taan honiya
There'll always be girls around
ਨਾ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਨੀ ਸੋਹਣੀਆਂ ਨੀ
na tere to ni sohniyan ni
But none as beautiful as you, girl
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu ain
But you though, you though, you just are
ਦੇਖ body ਤੇਰੀ thin, ਤੇਰੀ ਲਿਸ਼ਕੇ skin
dekh body teri thin, teri lishke skin
Look at your slim figure, your skin just glows
ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਐਂ
main keha roon yaar, roon yaar, roon ain
I said, she's cotton, man, cotton, that's what she is
ਏਥੇ ਕੁੜੀਆਂ ਤਾਂ ਹੋਣੀਆਂ
ethe kudiyan taan honiya
There'll always be girls around
ਨਾ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਨੀ ਸੋਹਣੀਆਂ ਨੀ
na tere to ni sohniyan ni
But none as beautiful as you, girl
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu ain
But you though, you though, you just are
ਕੋਕਾ ਮਾਰੇ ਲਸ਼ਕਾਰੇ, ਤੂੰ ਵਾਲ ਜੋ ਸਵਾਰੇ
koka maare lashkare, tu vaal jo savaare
Your nose pin throws off sparkles when you fix your hair
ਨੀ ਏਹਨੇ ਯਾਰ ਮਾਰੇ ਮਾਰਜਾਣੀਏ
ni ehne yaar maare marjaniye
Girl, you've slain this many admirers, heartbreaker
ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਦਿਲ ਆਇਆ, ਤੂੰ ਆਸ਼ਿਕ ਬਣਾਇਆ
tere utte dil aaya, tu aashiq banaya
Fell for you, and you turned me into a lover
ਗਿਣਾਵੇ ਮੈਥੋਂ ਤਾਰੇ ਮਾਰਜਾਣੀਏ
ginaave maithon taare marjaniye
Got me counting stars for you, heartbreaker
ਹਾਏ, ਮੈਨੂੰ ਸਾਰੇ ਦਿੱਸਦੀ
haaye, mainu saare diss di
Oh, I see her everywhere
ਹਾਏ, ਪਾਸੇ ਚਾਰੇ ਦਿੱਸਦੀ
haaye, paase chaare diss di
Oh, she's all I see in every direction
ਤੇਰੀ ਚੜ੍ਹਦੀ ਜਵਾਨੀ, ਉੱਤੋਂ ਸੂਟ ਅਸਮਾਨੀ
teri charhdi javaani, utton suit asmaani
Your youth in full bloom, topped with a sky-blue suit
ਮੈਚ ਜਿਹਦੇ ਨਾਲ ਅੱਖੀਆਂ blue ਏ
match jihde naal akkhiyan blue ae
Matching those blue eyes of hers
ਬੀਬਾ ਅੱਕ ਮਿੱਠੇ ਹੋਗਏ, ਨੀ ਝੱਟ ਮਿੱਠੇ ਹੋਗਏ
biba akk mitthe hogaye, ni jhatt mitthe hogaye
Girl, even bitter akk turned sweet, just like that, sweet
ਤੂੰ ਪੱਕਾ ਹੋਣੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲਾਏ ਨੀ
tu pakka hone bullan naal laaye ni
You must've touched them to your lips, girl
ਨੀ ਤੂੰ ਜਿੱਥੇ ਹੱਥ ਧਰ ਦੇਂ, ਸਵਾਹ ਓਹਨੂੰ ਕਰ ਦੇਂ
ni tu jitthe hathh dharr dein, sawaah ohnu kar dein
Girl, wherever you lay your hand, you turn it to ash
ਖੇਡੀ ਨਾ ਦੇਖੀ ਫੁੱਲਾਂ ਨਾਲ ਹਾਏ ਨੀ
khedi na dekhi phullan naal haaye ni
Never seen anyone play with flowers the way you do, girl
ਹਾਏ, ਨੀ ਤੂੰ ਖਰੀ ਐਂ ਖਰੀ
haaye, ni tu khari ain khari
Oh girl, you're the real deal, one hundred percent real
ਹਾਏ, ਨੀ ਤੂੰ ਪਰੀ ਐਂ ਪਰੀ
haaye, ni tu pari ain pari
Oh girl, you're a fairy, a true fairy
ਕਦੇ ਲੱਗੇ ਆਈ ਅੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਹੂਰ
kade lagge aayi ambraan ton hoor
Sometimes you look like a hoor descended from the heavens
ਕਦੇ ਹੀਰ, ਕਦੇ-ਕਦੇ ਲੱਗੇ ਚੰਨ ਜੇਹਾ ਮੂੰਹ ਐਂ
kade Heer, kade-kade lagge chann jeha moonh ain
Sometimes Heer, and sometimes your face looks just like the moon
ਏਥੇ ਕੁੜੀਆਂ ਤਾਂ ਹੋਣੀਆਂ
ethe kudiyan taan honiya
There'll always be girls around
ਨਾ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਨੀ ਸੋਹਣੀਆਂ ਨੀ
na tere to ni sohniyan ni
But none as beautiful as you, girl
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu ain
But you though, you though, you just are
ਦੇਖ body ਤੇਰੀ thin, ਤੇਰੀ ਲਿਸ਼ਕੇ skin
dekh body teri thin, teri lishke skin
Look at your slim figure, your skin just glows
ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਐਂ
main keha roon yaar, roon yaar, roon ain
I said, she's cotton, man, cotton, that's what she is
ਏਥੇ ਕੁੜੀਆਂ ਤਾਂ ਹੋਣੀਆਂ
ethe kudiyan taan honiya
There'll always be girls around
ਨਾ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਨੀ ਸੋਹਣੀਆਂ ਨੀ
na tere to ni sohniyan ni
But none as beautiful as you, girl
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu ain
But you though, you though, you just are
ਦੇਖ body ਤੇਰੀ thin, ਤੇਰੀ ਲਿਸ਼ਕੇ skin
dekh body teri thin, teri lishke skin
Look at your slim figure, your skin just glows
ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਯਾਰ, ਰੂੰ ਐਂ
main keha roon yaar, roon yaar, roon ain
I said, she's cotton, man, cotton, that's what she is
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ
tu par, tu par, tu par, tu par
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu par, tu ain
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ
tu par, tu par, tu par, tu par
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu par, tu ain
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ
tu par, tu par, tu par, tu par
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu par, tu ain
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ
tu par, tu par, tu par, tu par
ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਪਰ, ਤੂੰ ਐਂ
tu par, tu par, tu par, tu ain
Want a note when there’s a new annotation?